Characters remaining: 500/500
Translation

cố gắng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cố gắng" signifie essentiellement "s'efforcer" ou "faire de son mieux". C'est un terme que l'on utilise pour exprimer l'idée de mettre beaucoup d'efforts dans quelque chose afin d'atteindre un objectif ou de surmonter des difficultés.

Utilisation et exemples
  • Usage courant : On peut utiliser "cố gắng" dans des phrases pour encourager quelqu'un ou pour parler de ses propres efforts. Par exemple :
    • Je vais cố gắng pour réussir mes examens.
    • (Je vais faire de mon mieux pour réussir mes examens.)
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "cố gắng" peut aussi être utilisé pour parler d'efforts soutenus sur une période prolongée. Par exemple : - Il a cố gắng pendant des années pour améliorer son vietnamien. - (Il a fait de son mieux pendant des années pour améliorer son vietnamien.)

Variantes du mot
  • Cố gắng peut être utilisé avec d'autres mots pour former des expressions :
    • Cố gắng học tập (s'efforcer d'étudier)
    • Cố gắng làm việc (s'efforcer de travailler)
Différents sens

Dans certains contextes, "cố gắng" peut également signifier "se forcer" ou "se donner un coup de collier", par exemple : - Elle doit cố gắng pour terminer le projet à temps. - (Elle doit se donner un coup de collier pour terminer le projet à temps.)

Synonymes

Voici quelques synonymes de "cố gắng" que vous pourriez rencontrer : - Nỗ lực : qui signifie aussi "effort" ou "labeur". - Tìm cách : qui signifie "chercher des moyens", se rapprochant également de l'idée de faire des efforts.

  1. tâcher; s'efforcer; faire de son mieux; se forcer; se donner un coup de collier

Comments and discussion on the word "cố gắng"